Hallo und Herzlich Willkommen auf odilia.ch der Zeitschrift für Harfe bzw es ist eher ein Magazin würde ich sagen. Jedenfalls soll es in kurzer Zeit hier viele tolle Informationen rund um Harfen und Co geben. In Englisch heißt das Wort Harfe übrigens "harp", weitere Übersetzungen für Mundharmonika, Tonharfe oder den Harfenspieler können Sie aus einem Auszug von Leo.org etwas weiter unten auf dieser Seite nachlesen. Derzeit gibt es hier leider noch nicht sehr viele Informationen, demnächst allerdings schon. Sie erwartet hier eine Menge aktueller und vorallem auch interessanter News zu musikalischen Themen aus aller Welt. Ich persönlich bin darauf sehr gespannt und hoffe mit dem Betrieb einer solchen umfangreichen Webseite alles richtig zu machen und mich nicht zuverkalkulieren.
Viele tolle Ressourcen zu den oben gennanten Themen finden Sie hier in kürze auf odilia.ch ihrem Portal für Harfen und Co.Übersetzung:
harp = die Harfe
harp = die Mundharmonika
harp = die Tonharfe (Gerät zum Schneiden von Platten)
harp-player = der Harfenspieler
harp-playing = das Harfenspiel
Quelle: Leo.org
(Zeitschrift für Harfe bzw Magazin)